Prevod od "suoči sa" do Italijanski


Kako koristiti "suoči sa" u rečenicama:

Pošto nije mogao da se suoči sa istinom, onesvestio se.
Ma non essendo capace di accettarla, è svenuto.
Da nije bilo Jude, Isus nikad ne bi vaskrsao iz mrtvih... da se vrati i suoči sa svojim najvećim izazovom.
Senza Giuda, Gesu' non sarebbe mai risorto dalla morte, per tornare e affrontare la sua piu' grande sfida.
U tom trenutku, telo je spremno da se suoči sa opasnostima.
In quel momento, il corpo e' pronto ad affrontare tutti i pericoli.
Rekla bi da mora da se suoči sa problemima.
Gli direi, devi affrontare i tuoi problemi.
Sudijo, optuženi ima pravo da se suoči sa svedokom protiv njega, ali nema zakona koji zahteva da bude prisutan.
Vostro Onore, l'imputato ha diritto ad un confronto con chi testimonia contro di lui, ma non c'e' alcuna legge che gli imponga di essere presente.
Šta je sa našim pravom da nateramo njenog ubicu da se suoči sa onim što je uradio?
E il nostro dovere di sbattere i fatti in faccia all'assassino?
Znam, ali daj, on mora da se suoči sa tim...
Lo so, ma dai, deve rendersi conto...
Jedno je da se Vinsent suoči sa drugom zveri, a drugo je da se suoči sa manjom vojskom.
Una cosa e' affrontare un'altra bestia, un'altra affrontare un piccolo esercito.
Arči je došao da me suoči sa onim što je otkrio.
Archie è venuto per discutere con me quello che aveva scoperto.
Ne sumnjam da je Erik Paker imao mnogo toga da nam ponudi,...ali nije mogao da se suoči sa istinom o sebi.
Ma non ha saputo affrontare la verita' riguardo a se stesso.
I da se suoči sa svojim 15. padom ove sezone.
E subire il suo 15esimo incidente della stagione.
Ga tera da se suoči sa krajnji strah.
questo lo costringerà ad affrontare la sua fobia di base
Umesto toga, bila sam veoma jaka žena, zaljubljena u čoveka sa velikim problemima i bila sam jedina osoba na planeti koja je mogla da pomogne Konoru da se suoči sa svojim demonima.
Al contrario, ero una donna molto forte innamorata di un uomo profondamente problematico, ed io ero l'unica persona al mondo che poteva aiutare Conor ad affrontare i suoi demoni.
Potom se saginje i sa zemlje podiže pet kamenova i stavlja ih u svoju pastirsku torbu te se uputi padinom da se suoči sa džinom.
Così il pastore si piega sul terreno e raccoglie cinque pietre e le mette nella sua borsa e inizia a camminare giù per la montagna per affrontare il gigante.
Kapitalizam je doneo dosta dobrih stvari, i govorio sam o mnogima koje su se dogodile. Isto tako, nije uspeo da se suoči sa izazovima koje smo uočili u modernom društvu.
Ora, il capitalismo ha portato molte cose buone e io ho parlato di molti effetti positivi che sono avvenuti, ma è altrettanto vero che non è stato in grado di risolvere alcune delle sfide a cui assistiamo nelle nostre società.
Zar ne bi bilo bolje kada bi, tokom služenja svoje kazne, Džo mogao da vežba svoju amigdalu, što bi stimulisalo rast novih moždanih ćelija i veza, tako da bi mogao da se suoči sa svetom kada bude pušten?
Non sarebbe meglio se mentre sconta la sua pena, Joe fosse in grado di allenare la sua amigdala, che stimolerebbe la crescita di nuove cellule cerebrali e collegamenti, in modo che sia in grado di affrontare il mondo una volta rilasciato?
Treća i možda najvažnija stvar koju je Hauard uradio, bila je da se suoči sa idejom platonskog jela.
La terza cosa che Howard fece, forse la più importante, fu sfidare il concetto di "piatto platonico".
Još jednom, ništa ovde nije novo - zato su nam Šekspir i Stoici govorili ovo vekovima unazad, ali Šekspir nikada nije morao da se suoči sa 200 mejlova dnevno.
Niente di nuovo; ecco perché Shakespeare e gli Stoici ce lo dicevano secoli fa, ma a Shakespeare non toccava gestire 200 mail al giorno.
Malo nas će ikada morati da se suoči sa fizičkim ograničenjima do te mere kao moj otac, ali ćemo svi imati momente paralize u svojim životima.
Pochi di noi dovranno mai affrontare limitazioni fisiche al livello di mio padre, ma noi tutti avremo momenti di paralisi nelle nostre vite.
A kada se protagonista „Vilijama Vilsona” nasilno suoči sa čovekom za koga veruje da ga prati, možda on prosto zuri u sopstveni odraz u ogledalu.
E quando il protagonista di William Wilson affronta con violenza un uomo che crede lo stia seguendo, potrebbe semplicemente star fissando la propria immagine allo specchio.
U svakom od tih izbegličkih kampova, morala je da se suoči sa vojnicima koji su hteli da odvedu mog starijeg brata Marka, koji je imao devet godina, i da naprave od njega dečaka vojnika.
In ogni singolo campo profughi, deve affrontare i soldati che vogliono prendersi Mark, il mio fratello maggiore, di nove anni, e farlo diventare un bambino soldato.
Ova turobna dilema tera Dejnu da se suoči sa trajnom traumom robovlasništva i seksualnog nasilja nad crnkinjama.
Questo terribile dilemma obbliga Dana ad affrontare il trauma ancora vivo della schiavitù e violenza sessuale sulle donne nere.
MV: A to iznosim jer to znači da majka priroda, celim tokom evolucije, nikada nije morala da se suoči sa problemom lišavanja sna.
MW: E lo ribadisco perché significa che madre natura nel corso dell'evoluzione, non ha mai dovuto affrontare la sfida della cosiddetta privazione del sonno.
7.8372540473938s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?